MAŠTAONICA I KREATIVNA PISAONICA PRIČA ZA DJECU OD 8 DO 12 GODINA – DVODNEVNI PROGRAM
trajanje: 90 minuta
terminI: 5. i 6.9. / 17:30 – 19:00 sati
lokacija: Mali Bookvarij
prijave: mfk@mfk.hr – broj mjesta je ograničen te će se u obzir uzimati vremenski slijed prijava
„Zašto ne bi na drveću usred šume
Rasle, na primjer, lopte od gume?
Ili raznobojni baloni?Ili zašto ne bi zorili
Bomboni?A mogla bi da rastu
I naliv-pera na hrastu.“Grigor Vitez ( iz pjesme „A zašto ne bi…“)
Radionica se sastoji od dvodnevnog programa koji se bazira na umjetničkoj prezentaciji-bajke/priče (art of storytelling) te rada s raznim kreativnim poticajima kao „ključevima za otvaranje mašte“ i kreativnog pisanja vlastite priče.
Polaznici će imati mogućnost osmisliti i napisati svoju priču (možda prvu!).
Djeca će tako učiti koje dijelove priča mora imati te kako ubrati plodove mašte i ubaciti ih u priču. Priča, naravno, treba imati svoju glavu, oči, uši, nos, noge i rep, jer kako će inače disati, skakati, crtati, i repom mahati kad je sretna?
Što ćemo od toga na kraju napraviti? Marmeladu, ukiseljeno povrće, šalšu, voćnu tortu ili nešto trideset i treće – smislit ćemo zajedno uz zabavu, rad i vreću sreće.
Sudjelovanjem na radionici djeca će razvijati inovativnost, mentalne sposobnosti i empatiju, jačat će samopouzdanje, te svoje organizacijske i komunikacijske vještine.
U prezentaciji svoje priče pred ostalim polaznicima, radit ćemo na pravilnom disanju i govorenju, interpretativnom čitanju, te oslobađanju od treme od javnog nastupa.
PREPORUKA: odjednite i obucite nešto udobno (sportska odjeća i čarapice/papučice).
O autorici i voditeljici programa:
Jasmina Žiljak Ilinčić je pripovjedačica, dramski pedagog – freelancer i diplomirana učiteljica s petnaestogodišnjim iskustvom održavanja stručnih i kreativnih radionica i bajkaonica za odrasle, mlade i djecu.
Predsjednica je splitske udruge KRIES Kreativno-edukativnog studija.
Radila je kao glumica i voditeljica dramskih i glumačkih studija GKM- Split, Kazališta PlayDrama Split i Kaštelanskog kazališta.
Završila je niz stručnih edukacija i kreativnih radionica u zemlji i inozemstvu (glumačkih, dramsko-pedagoških, likovnih, lutkarskih, plesnih, edukacija za psihodramu, terapeutske bajke, artefiletiku…)
Održala je preko stotinu stručnih i kreativnih radionica za djecu i odrasle u kazalištima, centrima za kulturu, knjižnicama, udrugama, igraonicama, bolnicama, školama, vrtićima…).
Vanjska je suradnica Hrvatskog radija – Radija Split gdje uređuje i vodi emisiju „Škrinjica za sne“, a u kojoj adaptira i dramatizira te adaptira bajke iz cijelog svijeta.
Svoj autorski, umjetničko-pedagoški program „Bajkaonico-radionica“ izvodila je na Ogulinskom festivalu bajke, LegendFestu, Mediteranskom festivalu knjige te u Kaštelanskom kazalištu i brojnim, vrtićima, knjižnicama…
Također, Jasmina Žiljak Ilinčić piše pjesme i priče za odrasle i djecu.
Svoju poeziju predstavila je na književnim večerima u Splitu u Bookvici, Trstih- Gradska knjižnica Marko Marulić te u Gradskoj knjižnici u Solinu.
Bila je članica pjesničke platforme Rječilište u Splitu.
Objavljivala je u časopisu „Poezija“ – časopisu pjesničke prakse, Zagreb, „The Split Mind“- časopisu za književnost i kulturu studenata Filozofskog fakulteta u Splitu, u zbornicima pjesama u izdanju Gradske knjižnice Solin te u zborniku pjesama Rječilište- 2015. godina.
Za svoj rad Jasmina je dobila i brojne nagrade kao što su Nagrada za najbolje glumačko ostvarenje u kategoriji predstava za djecu i mlade na Festivalu glumca u Vukovaru, 2010.god., Priznanje za uspješan stručni i stvaralački dramski odgojni rad, HCDO, Zagreb,2018.god, Priznanje za ženu grada Splita koja daje poseban doprinos zajednici, ožujak, 2019.god. – jedna od devet Splitskih latica nominiranih za nagradu Splitski cvit.
Dobitnica je i Prve nagrade za najljepšu bajku na Festivalu dječje umjetnosti u Sarajevu, 2019.god.
STOP COVID-19
Sve vježbe izvode se na propisanoj udaljenosti pred manjom grupom sudionika, sjedeći ili stojeći.
Također, u skladu s propisanim epidemiološkim mjerama za održavanje kulturnih manifestacija, svi sudionici će biti popisani te će im se prije ulaska u dvoranu mjeriti tjelesna temperatura.
Više o epidemiološkim mjerama na MFK, saznajte ovdje.